Sonntag, Juni 13, 2004

A - Age: 30

B - Band listening to right now: Filter. Where do we go from here.

C - Career future: Hm. Keine festen Pläne. Mache das, was ich mache, sehr gerne. Würde es sonst nicht machen. Aber auch ich weiß, dass das nicht ewig weiterlaufen kann. Was danach kommt? Das entscheide ich, wenn ich den Drang danach verspüre, es entscheiden zu müssen.

D - Dad's name: Manfred

E - Easiest person to talk to: Derzeit zwei Personen. H & H. Kenne die beiden noch gar nicht so wahnsinnig lange. H1 etwa 2,5 Jahre. H2 ein wenig kürzer. Aber die Dauer einer Freundschaft sagt selten etwas über deren Qualität aus. Ihre Namen klingen übrigens schlimm ähnlich. Ich ertappe mich manchmal dabei, den einen mit dem Namen des anderen anzusprechen.

F - Favorite song: Kann keinen einzelnen benennen. Eine mögliche Liste von Liederlieblingen wäre sehr lang.

G - Gummy Bears or Gummy Worms: Nichts von beidem.

H - Hometown: Kuhdorf nahe München. In absehbarer Zeit tausche ich das Nest gegen die Stadt. Und ISDN gegen DSL. Heimat: das Oberbergische.

I - Instruments: Nicht eines. Hatte mit 16 die Idee, meinen Traum vom Klavierspielen umzusetzen. Fand dann Gitarre plötzlich spannender. Letztendlich bin ich in einen Leichtathletik-Verein gegangen. Keine Sorge, der Zusammenhang ist mir auch schleierhaft.

J - Job: Spielerin. Redakteurin. Die Reihenfolge stimmt auch irgendwie.

K - Kids: Nope. Vielleicht mal. Vielleicht nie.

L - Longest car ride ever: Hm. Fahrt in Frankreichs westlichsten Süden?

M - Mom's name: Christa Maria

N - Number of people you slept with: unspektakuläre 4. Definitiv ausbaufähig.

O - Obsession(s): Ja. Vorhanden.

P - Phobia(s): Klaustro

Q - Quote: Da ich weder Dichter, Denker noch Philosoph bin, lasse ich den Herrn S. zu Wort kommen, der den Herrn M. folgendes sagen ließ:

»To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow; a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.«


Ist das nicht groß?

R - Reason to smile: Angelächelt werden.

S - Song you sang last: In der Öffentlichkeit: Murder On The Dancefloor. Gab über 5.000 Punkte. Nur von mir gehört: Somewhere Only We Know.

T - Time you wake up: Hängt davon ab, wann ich ins Bett gekommen bin. Tendiere in letzter Zeit jedoch zum Frühaufstehen. Bedeutet in meinem Fall zwischen 6.30 und 7.30 Uhr.

U - Unknown fact about me: Ich hatte mal 'ne Manowar-CD. Okay. Ist diversen Leuten schon bekannt. Aber hey, »unknown facts« sind häufig nicht ohne Grund »unknown«.

V - Vegetable you hate: Rosenkohl. Wuäch!

W - Worst habit: Rauchen.

X - X-rays you've had: Handgelenk. Ich stand im Tor und der absurd hart geschossene Ball traf mich extrem unglücklich. Brustkorb: Flug über den Fahrradlenker nach Zusammenstoß mit einem Motorrad. Das Gute daran: Das dunkelblaue Mädchenrad war danach Matsche. Und meine Eltern waren so reizend, es gegen ein Peugeot Tourmalet einzutauschen. Wir zwei hatten 'ne dufte Zeit.

Y - Yummy food: Frisches Vollkornbrot.

Z - Zodiac sign: Widder. Durch und durch. Sagt man mir.

Dieses schöne Frage-Antwort-Spiel fand ich bei Irgendwas ist ja immer.